FCICE Language Lab
Federal Court Interpreter Certification · Spanish ↔ English
Federal: 80% State: 70%
Source Script
source — english
Your Honor, I stand before you today to address a matter of significant importance in the ongoing case against the defendant, who stands accused of harboring undocumented persons. This case not only touches on the fundamental aspects of our immigration laws but also highlights the critical need for law enforcement to have the necessary tools to enforce these laws effectively. The crux of the government's request today revolves around the authority to seize evidence from the residence owned by the defendant. In legal terms, we are here to discuss the application of the "fruit of the poisonous tree" doctrine. Your Honor, the government does not make this request lightly. We are fully aware of the sanctity of one's home and the protections afforded by the Fourth Amendment. However, these rights are not absolute. When there is probable cause to believe that a residence is being used to commit or facilitate a crime, the balance of justice tips in favor of law enforcement to intervene.
Record Your Rendition
0:00
Click mic to start recording
— or type / paste your rendition below —
➕ Add Term to Vocabulary Bank
You can add unlimited terms. They join the vocabulary bank and rotate into the active deck automatically. Total bank capacity: unlimited.
500
Total terms
16
Active deck
0
Mastered
0
Reviewing
484
In reserve
0
From sessions
📚
Loading vocabulary bank…
94%
Best consecutive
88%
Avg simultaneous
97.96%
Best session
7
Sessions logged
Simultaneous Progress
Week 286.6%
Week 590%
Week 688.3%
Consecutive Progress
Week 397.96%
Week 594%
Session History
Mar 7, 2026Consecutive – Week 5 (Drug trafficking)94%
Mar 7, 2026Consecutive – Week 3 (Firearms trafficking)97.96%
Feb 1, 2026Simultaneous – Week 6 (Harboring) ×388.28%
Feb 1, 2026Simultaneous – Week 5 (Firearms jury)90%
Jan 17, 2026Simultaneous – Week 2 (Drug lord)86.59%
Documented Errors — From Your Knowi Reports
⚠ Critical — Meaning Reversals (−1% each)
ilegales → legalesilegalmente → legalmenteviolaciones → relacionesacusado → acusadorcampos → capos
Terminology Substitutions (Partial Match)
encubrir → albergaresforzar → hacer cumplireste juez → este tribunalinstruir → excluir pruebasincumplimiento → refugioempleado → empleoextradición → extracción
Delivery / Omissions
Word repetitions (un un un)Invented addressesJohn Doe → Doug/Do/DohM&P15 → MMPFOmits bilateral cooperationguiada → guiado
FCICE Interpretation Accuracy Rubric — Scoring Units Method
LabelDefinitionScore impact
✅ Match Essential meaning, legal intent, register, and factual content fully preserved. Minor paraphrasing that does not alter meaning is acceptable.100% per unit
⚠ Partial MatchMain idea conveyed but with omitted qualifiers, awkward phrasing, minor lexical substitutions, or grammar errors that do NOT reverse or distort meaning.70–95% per unit
❌ Addition Content not in source is added; OR a factual detail is reversed (e.g. illegal → legal), substituted (invented address), or action direction is altered (unloading → loading).−1% per occurrence
❌ Omission A full scoring unit is entirely absent from the rendition — not rendered in any form.−1% per occurrence
Calculation: Final Score = (Sum of all unit % scores) ÷ (Total units) − (n Additions × 1%) − (n Omissions × 1%)
Example: 25 units, scores total 2298%, 2 Additions, 0 Omissions → 2298 ÷ 25 = 91.92% − 2% = 89.92%
Federal pass: 80%  ·  State pass: 70%
Consecutive strategyAddresses, names, weapon models, and quantities are evidentiary facts — they cannot be invented or altered. Repeat them mentally as you hear them.
Simultaneous strategyRepetitions (un un un, juicio juicio) signal cognitive overload. Chunk 4–6 words at a time rather than word-by-word to prevent incomplete sentences.
Key terms to memorizealbergar (not encubrir) · hacer cumplir (not esforzar) · tribunal (not juez) · excluir (not instruir) · extracción vs extradición · ilegalmente ≠ legalmente
Meaning reversals — highest riskAlways double-check adjectives ending in -al/-ales. The difference between legal and ilegal, or legalmente and ilegalmente, costs −1% each and can flip testimony meaning entirely.
🎓 FCICE Mock Exam
Prometric-style simulation · All four sections · Timed · Full audio capture
📄
Section 1 — Sight Translation (EN→ES)
Read a written English passage aloud in Spanish. You may review for up to 2 minutes, then must interpret. One attempt only.
⏱ 5:00 · 1 passage
🔄
Section 2 — Consecutive (ES→EN)
Listen to each utterance, then render it into English. You have 2 media replays per section. 51 utterances.
⏱ 19:00 · 51 utterances · 2 replays
🎤
Section 3 — Simultaneous Monologue (EN→ES)
Listen to a continuous English monologue and interpret into Spanish simultaneously as it plays. Cannot be paused.
⏱ 9:00 · 1 monologue · cannot pause
💬
Section 4 — Simultaneous Q&A (EN→ES)
Interpret a courtroom Q&A exchange simultaneously. Audio plays and recording begins automatically.
⏱ 5:46 · Q&A exchange · auto-record
⚠ Exam conditions: Once a section starts, audio cannot be paused or restarted. Each section has a countdown timer. The exam records your audio automatically. Results available within 90 days (simulated).
⚙ Instructor
📊Overview
📄Scripts 0
📖Manuales / Glosarios 0
🎧Audio / Utterances 0
📚Vocabulario 0
🎓Exámenes 0
📋Rúbricas 0
🔧Configuración
🔒 Cerrar sesión
Panel de Instructor
Gestiona scripts, audio, vocabulario, exámenes y rúbricas. Publica o mantén en borrador.
0
Scripts publicados
0
Audios publicados
0
Términos subidos
0
Exámenes activos
Actividad reciente
No hay actividad todavía.
Instrucciones rápidas
1. Sube material en cada sección del menú izquierdo.
2. El material queda como Borrador hasta que lo publiques.
3. Al publicar, aparece inmediatamente en la pestaña correspondiente del estudiante.
4. Los scripts publicados aparecen en Practice, el vocabulario en Flashcards, los exámenes en Mock Exam.
Scripts para Práctica
Sube textos para práctica de sight translation, consecutivo o simultáneo. Al publicar aparecen en el menú de Practice.
Nuevo script
Título
Idioma fuente
Tipo de ejercicio
Texto del script
0 / 50,000
O sube un .txt:
Notas para el estudiante (opcional)
Scripts subidos
No hay scripts todavía.
Manuales y Glosarios
Sube tus manuales de clase o glosarios. El AI leerá el contenido y generará flashcards, scripts de práctica, lecciones estructuradas y exámenes personalizados.
Subir manual o glosario
📖
Haz clic o arrastra tu archivo aquí
.txt · pega directamente · hasta 50,000 caracteres
0 / 50,000
Nombre del manual / glosario
Tipo de contenido
✨ Generar con IA — elige qué crear
El AI analiza el texto y genera el contenido seleccionado. Revisa los resultados antes de publicar.
Manuales guardados
No hay manuales todavía.
Audio y Utterances
Sube archivos de audio para consecutivo o simultáneo. Los utterances publicados reemplazan los simulados en Mock Exam.
Subir archivo de audio
🎧
Haz clic o arrastra un archivo de audio aquí
MP3, WAV, M4A — máx. 50 MB
Título / descripción
Tipo
Idioma
Audios subidos
No hay audios todavía.
Vocabulario y Términos
Agrega términos individuales o sube una lista. Los términos publicados se agregan al banco de flashcards del estudiante.
Agregar término individual
Inglés
Español
Sección
Nota o contexto (opcional)
Subir lista de términos (CSV o texto)
📋
CSV: inglés, español, nota (una fila por término)
O pega los términos abajo directamente
Términos del instructor
No hay términos todavía.
Exámenes Completos
Crea o configura un mock exam personalizado. Al publicarlo, reemplaza el contenido del Mock Exam del estudiante.
Nuevo examen
Nombre del examen
Duración total (min)
Sección 1 — Sight Translation (EN→ES)
Sección 2 — Utterances Consecutivo (ES→EN) — una por línea
Sección 3 — Monólogo Simultáneo (EN→ES)
Sección 4 — Q&A Simultáneo (EN→ES)
Exámenes guardados
No hay exámenes todavía.
Rúbricas y Criterios
Personaliza los criterios de evaluación. La rúbrica publicada reemplaza la rúbrica por defecto en la calificación automática.
Nueva rúbrica
Nombre de la rúbrica
Puntaje mínimo para pasar (%)
Descripción de Match (100%)
Descripción de Partial Match (70–95%)
Errores conocidos del estudiante (uno por línea)
Instrucciones adicionales para el grader (opcional)
Rúbricas guardadas
No hay rúbricas todavía.
Configuración
Ajusta el código de acceso del instructor y otras opciones del laboratorio.
Cambiar código de acceso del instructor
Código actual
Nuevo código
Confirmar nuevo código
Nombre del candidato por defecto
Nombre que aparece en el Mock Exam
Zona de peligro
Estas acciones son irreversibles.